„Jaką Biblię należy czytać?” – to pytanie, które zadał w kolejnej audycji radiowej na antenie „Anioła Beskidów” jej autor – bp Roman Pindel. W rozpoczętym niedawno cyklu cotygodniowych programów profesor-biblista przybliża rozumienie Pisma Świętego.

Podczas kolejnego spotkania na falach eteru biskup zaprezentował szerokie spektrum różnych wersji Biblii używanych przez wyznawców, którzy odwołują się do inspiracji tą Księgą – przedstawicieli judaizmu, Kościołów protestanckich i Kościoła katolickiego. Wskazując na fundamentalne różnice i podobieństwa między tymi Bibliami, autor audycji dłużej zatrzymał się przy opisie „Biblii Tysiąclecia” – służącej obecnie jako oficjalne tłumaczenie Kościoła katolickiego w Polsce, której tekst używa się na co dzień w księgach liturgicznych. Duchowny wspomniał o „Biblii Poznańskiej”, „Biblii Paulistów”, a także „Biblii Ekumenicznej” – której tłumaczenie zostało zaaprobowane przez 10 różnych chrześcijańskich Kościołów i związków wyznaniowych w Polsce.

Hierarcha porównał poszczególne wydania Biblii, akcentując charakterystyczne cechy tłumaczeń katolickich i protestanckich. W szczególności podkreślił znaczenie i funkcję przypisów w wydaniach katolickich.

Na koniec biskup opowiedział także o „Biblii kaszubskiej” – będącej tłumaczeniem Biblii na kaszubski, mający status jednolitego języka. Zacytował też fragmenty tłumaczeń Pisma Świętego na młodzieżowy slang oraz odwołał się do przykładów parafraz Nowego Testamentu w nowoczesnym języku polskim, zastępującym biblijny styl uroczysty.

Cotygodniowe audycje mają zwrócić uwagę na znaczenie lektury Biblii we wspólnocie Kościoła katolickiego.

Program biblijny z udziałem bp. Pindla pojawia się na antenie „Anioła Beskidów” w każdą środę o godz. 4.30, 9.30 i 15.30. Audycji można wysłuchać drogą internetową. Ich zapis obecny jest na portalu radiowym oraz w formie podcastu na https://anchor.fm/biskup-roman-pindel/episodes/Spotkanie-z-Bibli-2-ejm74a/a-a37j28e

D
iecezja bielsko-żywiecka.

Podziel się artykułem:
FaceBook  Twitter